Every year on Tomb-Sweeping Day (Qingming Festival), about 8,000 members of the Ye clan gather in Xinwu, Taoyuan to worship their ancestors. This incredible tradition is the largest single-surname ancestor worship event in Taiwan. Because of its deep cultural significance and long history, the Taoyuan City Government officially recognized this massive family gathering as an Intangible Cultural Heritage. It perfectly highlights the traditional Hakka culture and the core virtue of honoring one’s roots.
中文單字 Chinese Vocabulary
- 清明節 (Qīngmíng jié) – Tomb-Sweeping Day
- 掃墓 (sǎomù) – Tomb sweeping
- 祖先 (zǔxiān) – Ancestor
- 家族 (jiāzú) – Family / Clan
- 文化 (wénhuà) – Culture
- 最大 (zuì dà) – Biggest / Largest
- 台灣 (Táiwān) – Taiwan
- 桃園 (Táoyuán) – Taoyuan (A city in Taiwan)
- 人 (rén) – Person / People
- 八千 (bā qiān) – Eight thousand
對話內容 Chinese Conversation / Dialogue
小明(Xiǎomíng): 美美,清明節妳要去哪裡?
(Měimei, Qīngmíng jié nǐ yào qù nǎlǐ?)
Meimei, where are you going for Tomb-Sweeping Day?
美美(Měimei): 我要去掃墓。你呢?
(Wǒ yào qù sǎomù. Nǐ ne?)
I am going to sweep tombs. How about you?
小明(Xiǎomíng): 我也要和家人去掃墓。
(Wǒ yě yào hé jiārén qù sǎomù.)
I am also going to sweep tombs with my family.
美美(Měimei): 你知道台灣最大的掃墓活動在哪裡嗎?
(Nǐ zhīdào Táiwān zuì dà de sǎomù huódòng zài nǎlǐ ma?)
Do you know where the biggest tomb-sweeping in Taiwan is?
小明(Xiǎomíng): 不知道。在哪裡?
(Bù zhīdào. Zài nǎlǐ?)
I don’t know. Where is it?
美美(Měimei): 在桃園的新屋。是葉家的掃墓。
(Zài Táoyuán de Xīnwū. Shì Yè jiā de sǎomù.)
In Xinwu, Taoyuan. It is the Ye family’s tomb-sweeping.
小明(Xiǎomíng): 有多少人去?
(Yǒu duōshǎo rén qù?)
How many people go?
美美(Měimei): 有八千個人!很多!
(Yǒu bā qiān ge rén! Hěn duō!)
There are eight thousand people! Very many!
小明(Xiǎomíng): 哇,八千個人!真的很多。
(Wa, bā qiān ge rén! Zhēnde hěn duō.)
Wow, eight thousand people! Really a lot.
美美(Měimei): 對,這是一個很重要的文化。
(Duì, zhè shì yí ge hěn zhòngyào de wénhuà.)
Yes, this is a very important culture.
文章參考:全國最大祭祖!8000人齊聚新屋 「葉五美宗族清明掃墓」今獲頒桃園無形文化資產
問題延伸 Chinese Practice Questions
一、 是非題 True or False
(請根據文章與對話內容,判斷以下句子是對 (True) 還是錯 (False))
- ( ) 葉家的掃墓在台北。
(The Ye family’s tomb-sweeping is in Taipei.) - ( ) 每年有大約八千人去葉家的掃墓。
(There are about 8,000 people going to the Ye family’s tomb-sweeping every year.) - ( ) 這是台灣最大的家族掃墓活動。
(This is the largest family tomb-sweeping event in Taiwan.)
二、 問題討論 Discussion Questions
(延伸文章內容,練習用簡單的中文或英文回答)
- 你的國家有「掃墓」或紀念祖先的文化嗎?請分享一下。
(Does your country have a “tomb-sweeping” or ancestor-memorializing culture? Please share.) - 清明節的時候,你和家人通常會做什麼?
(What do you and your family usually do during Tomb-Sweeping Day?)







